Master class sobre Estratègies digitals innovadores per a editors, a càrrec de Daniel Benchimol

BenchimolLa indústria editorial s’enfronta al canvi més important de tota la seva història. Des de l’autor fins al lector, tota la cadena de valor es veu modificada profundament. Emergeixen noves formes de producció, distribució i consum. I tot plegat requereix i exigeix ​​a l’editor noves habilitats i eines que li permetin encarar el present i estar preparats per al futur. En aquesta classe es presentaran exemples, tècniques i experiències concretes, aplicades ja en algunes empreses editorials i en altres indústries similars, que serviran com a inspiració a editors perquè puguin així comprendre les noves regles de joc que imposa l’univers digital. Aquestes propostes podran ser implementades tant en l’àrea de la producció editorial com en l’estratègia de visibilitat que han de portar els editors per millorar la comercialització dels seus continguts, ja en llibres físics ja en digitals. Continua llegint

Historical Texts, Modern Tools: Berkeley Prosopography Services

imagesBy Laurie Pearce and Patrick Schmitz

This post grows out of the roundtable session of the DH Faire held on April 8, 2015 at the University of California, Berkeley, that provided an opportunity for researchers of established and emerging digital humanities projects to share their work, to expose their ideas and methods to the Berkeley campus community.  The charge to the roundtable participants was either to locate the project on the Digital Humanities (DH) landscape at Berkeley, or to present our current research project(s).

Berkeley Prosopography Services (BPS) is a customizable, out-of-the-box toolkit and environment that supports prosopographical research.  It is designed to solve a problem — a complex research methodology — and is not a problem or algorithm in search of a problem to which it may be applied. Prosopography is the process of  discovering, through references to personal names, familial relationships, professional designations, as well as other attributes, pictures of the social, economic, intellectual activities and connections that link them. As the foundational task of prosopography is the collecting of name instances and attributes, it is hardly surprising that prosopographers were early adopters of digital tools, especially databases, which facilitated sorting, searching, and storage.

Continua llegint

Vorpal Editorial, un projecte emergit del Màster d’Edició digital

Portadaper Marta Romera Colomé

Gràcies a l’entrada de l’edició digital, el món del llibre i la manera com els lectors s’aproximen a la lectura està vivint transformacions profundes que generen encesos debats a favor i en contra. Del que no hi ha cap dubte, però, és que la varietat de formats i dispositius, i la personalització de les opcions de lectura són els punts forts dels llibres digitals. És un camp en constant moviment on s’alterna l’experiència consolidada de grans distribuïdores de tendències monopolistes enfront de l’empenta de multitud de projectes independents carregats de solucions alternatives. Aquestes iniciatives,  gràcies a la naturalesa líquida de la xarxa, disposen de les eines i de la capacitat per a adaptar-se ràpidament als fluxos i marees de les demandes dels lectors potencials, que tenen a l’abast cada cop més ofertes per triar i remenar. Continua llegint

The Script Encoding Initiative at UC Berkeley

Getting Characters Standardized for Digital Texts

by Deborah Anderson

MedievalTextWithMissingTextDigital humanists who work with text can face problems in getting certain letters and symbols to display, be stored, or sent electronically, because the characters are not in Unicode, the international character encoding standard. When a character is not in Unicode, the text may appear with a square box, for the missing character (1, below), a question mark (2), a nonsense character (3), or, if an entire script is not in Unicode, with completely garbled text, called Mojibake (from the Japanese ‘moji’, character + ‘bake’, transform) (4).

Not having a character in the Unicode Standard also causes other problems for such text, such as copying and pasting, searching, OCR, and long-term storage. In order to help digital humanists overcome this problem of unencoded characters, the Script Encoding Initiative project was started in the Department of Linguistics at UC Berkeley. The goal of SEI is to work with users to get eligible characters and scripts into the Unicode Standard.

Continua llegint

Passeig entre còmics

comic

per Raül Maigí

El Saló del Còmic és un festival amb totes les lletres, una veritable bacanal per a la legió d’aficionats que s’hi congreguen. Jo no sóc massa de còmics, però és fascinant constatar les riuades de gent que s’apleguen a les instal·lacions de Fira de Barcelona edició rere edició. En aquest 33è Saló Internacional del Còmic de Barcelona hi tenia un pes específic la fantasia i la ciència ficció, i això li afegia atractiu. Enguany, la convocatòria de Ficomic creixia en tots els àmbits, superant sostres anteriors en capacitat i en expositors i, pel que s’ha vist avui, de ben segur que les expectatives dels organitzadors s’hauran complert amb escreix. A primera hora ja s’havien de fer llargues cues per accedir al recinte (els que tenien entrada), però és que a migdia la filera de públic que encara l’havia de comprar arribava fins a plaça Espanya en una cua que serpentejava sota el sol. Si se superen els 106.000 assistents de l’any passat, i a 8 euros l’entrada, podeu anar fent números. Un èxit absolut. Continua llegint

Sant Jordi i la defensa del llibre en paper, segons Baulenas

baulenasBaulenas, Lluís-Anton. L’últim neandertal. Crònica partidista de la transició del lector en paper al lector digital. Barcelona: RBA, 2014.

per Teresa Iribarren

Aquests darrers anys hem assistit a un intens debat en què es plantejava la dicotomia entre el llibre en paper i el llibre digital, que s’ha desenrotllat sobretot als mitjans de comunicació tradicionals i a la blogosfera, però també en l’àmbit de l’assaig. Hi ha hagut discursos de tota mena en ambdós bàndols. D’una banda, hem pogut llegir l’elogi nostàlgic del llibre en paper defensat a ultrança pels dos grans bibliòfils Umberto Eco i Jean-Claude Carrière a Nadie acabará con los libros (Barcelona: Lumen, 2010). Al seu torn, Roberto Casati desplega una retòrica bel·ligerant a Elogio del papel. Contra el colonialismo digital (Barcelona: Ariel, 2015) a l’hora d’esgrimir tota una colla d’arguments per atrinxerar-se en el bastió del paper i lluitar contra —segons sosté— els perniciosos efectes de la tecnologia i de les grans corporacions empresarials que ens “roben la lectura”. A l’altre extrem hi hauria l’assaig del catedràtic en filologia romànica José Manuel Lucía, Elogio del texto digital. Claves para interpretar el nuevo paradigma (Madrid: Fórcola Ediciones, 2012). El professor Lucía exposa les bondats de l’edició digital i mostra amb evidències que el sistema tradicional de publicació de llibres ha entrat en una irreversible caducitat. Continua llegint

Paper vs. digital, un debat esgotat?

Libro-de-papel-y-libro-electrónicoEn ple segle XXI ens preguntem si encara té sentit parlar de “paper versus digital”. Per això, des de UOC Alumni ho hem plantejat als nostres convidats, Joan Carles Navarro i Maria Nunes, que sota la moderació de la doctora Teresa Iribarren, professora i directora del màster d’edició digital de la UOC, discutiran obertament sobre el tema.

Sortirem enrocats en una idea o aconseguirem eliminar els prejudicis que estan tan sòlidament arrelats en ambdós costats? En qualsevol cas, al final de la sessió tothom podrà dir-hi la seva perquè com és habitual obrirem el debat als assistents.

Animeu-vos a venir-hi! Continua llegint

L’edició digital més enllà del llibre electrònic, per Jaume Balmes


Jaume Balmes, director d’El Taller Editorial, ens parla de la manera de fer més eficients els fluxos del treball per editar un llibre en paper o digital. El vídeo és un resum de la master class Composició del llibre digital, impartida a la Universitat Oberta de Catalunya el passat 19 de febrer.

El magnetisme del pingüí

penguin-mugs

Un dels llocs comuns més persistents en els fòrums sobre llibre imprès o llibre digital és que la clau de l’èxit de les noves iniciatives vinculades amb aquest bé cultural resideix en el contingut. Aquesta afirmació, formulada en diverses variants, l’hem sentida en distintes taules rodones del Bookcamp.

Continua llegint

SeeBook: ¿de què fa olor, la tinta electrònica?

seebook_logo

Que la digitalització de continguts ha trasbalsat tot l’ecosistema cultural és, dit en aquestes o en altres paraules, una de les afirmacions més repetides arreu i més compartida per tothom qui en forma part. De tots els reptes que aquesta digitalització planteja, el més evident, i sovint el més obviat, és el de la immaterialitat de l’obra digital.

Continua llegint